Mil ojos mirando hacia mi, de los tuyos no puedo huir, tu mirada me tiene encantada, si te dejo entrar estare equivocada. Otras manos lo han intentado
Saw the ruins of a civilization fallen Amidst the rubble I stood haunted How you and I once built a fortress Tears shed to commemorate The existence
Oh, slow down, put your bags in your car How'd you get so far so fast? Was it the piece of pie I gave you? Did all that sugar go to your head? It's a
No me preguntes porque Porque te miro asi Si tiembla mi voz O de nervios empiezo a reir Si te preguntas porque Se agua mi mirar Es que mi amor se desborda
A thousand eyes looking at me But yours is the look that goes right through me And I cannot hide from your stare Should I let you in do I dare Some other
Se llama Maria, es abuela con nueve nietos Sin diploma, sin un centavo, se gano el corazon de un pueblo Sin conocer a sus padres, sin abrazar a sus hermanos
Hay una luna que sabe el camino Hay un camino que llega hasta ti Hay una estrella bailando en el cielo Porque te quiero Hay un poema de musica vieja
Es la aaoranza de un beso al amanecer Es el recuerdo de un abrazo al atardecer Entregar mi cuerpo al poder de tus manos Con la esperanza de ser amado
i have spent far too many nights wondering what wrong did i do was it something i said or did my silence haunt you never meant for you to question didn
Oversettelse: Reomero, Antonio. Burde ikke (Med Soraya).
Oversettelse: Soraya Arnelas. Corazon De Fuego.
Oversettelse: Soraya Arnelas. Heal This Love.
Oversettelse: Soraya Arnelas. Got Me Delirious.
Oversettelse: Soraya Arnelas. Mil Lagrimas.
Oversettelse: Soraya Arnelas. Mi Mundo Sin Ti.
Oversettelse: Soraya Arnelas. Pienso En Ti.
Oversettelse: Soraya Arnelas. Ord er bare.
Oversettelse: Soraya Arnelas. Tilbake sammen som én.