the struggles you?ve endured? You?ve come so far from innocence Provided all the consequence Only what does it matter now? ?Cause you?re going home, you?re running free
running free, yeah I'm running free, yeah I'm running free, yeah I'm running free, yeah, I'm running free I'm running free, yeah, I'm running free I'm running
left to see Just wanna spend my time running free I've had enough of the day job I can see farther than that Just wanna spend my time running free
on in your mind But you're running out of time Running out of time Oh, you're running out of time You're running out of time Oh, you're running, running
running wild, I'm running free I'm running free, yeah I'm running free I'm running free, yeah I'm running free I'm running free, yeah I'm running free I'm running
AWAY AND THAT'S FOR SURE. FREE, FREE, RUNNING FREE, THAT'S THE WAY I WAS MEANT TO BE. FREE, FREE, RUNNING FREE, FREEDOM LOOKS PRETTY GOOD TO ME. FREE, FREE, RUNNING FREE
the struggles you've endured You've come so far from innocence Provided all the consequence Only what does it matter now? Cause you're going home You're running free
nowhere to call my own, hit the gas, and here I go. Chorus: I'm running free yeah, I'm running free. I'm running free yeah, Oh I'm running free. Spent
love I got nowhere to call my own Hit the gas and here I go I'm running free yeah I'm running free I'm running free yeah I'm running free (Get out my
running free Running free, I?m running free Face to face with me I?m running free, running free I?m drifting far from me Running free, I?m running
Oversettelse: BeerBelly Boys. Running Free.
Oversettelse: Coheed and Cambria. The Running Free.
Oversettelse: Defiance. Running Free.
Oversettelse: Grave Digger. Running Free.
Oversettelse: Iron Maiden. Running Free.
Oversettelse: Iron Maiden. Running Free (BBC er fredag \u200b\u200bRock Show '79).