Oversettelse: Soundtracks (andre spor) soundtrack. The Extra Mile [laura Pausini].
A lagrima rolou do fundo dos meus olhos foi voce que me deixou sozinha oh nao! Se eu pudesse aqui sentir seu corpo agora sobre mim seria divino o que
Te regalo una rosa la encontre en el camino no se si esta desnuda o tiene un solo vestido no, no lo se Si la riega el verano o se embriaga de olvido
Qui dove il mare e tira forte il vento Su una vecchia terrazza davanti al golfo de surriento Um uomo abbraccia una ragazza dopo che aveva pianto Poi
Sin Bandera y Laura Pausini Va buscando risas para no llorar libertad para olvidarse de escapar y ha creado con su vida una prision tratando de salvar
E' una passione giocosa un buon sentimento uno sguardo e un pensiero che non si riposa E' la vita che accade E' la cura del tempo E' una grande possibilita
Es una pasion revoltosa un buen sentimiento, la mirada y la idea que nunca reposa es la vida que pasa, es la cura del tiempo la mas grande posibilidad
So this is Christmas And what have you done Another year over And a new one just begun And so this is Christmas I hope you have fun The near and the
Gracias a la vida que me ha dado tanto. Me dio dos luceros que, cuando los abro, perfecto distingo lo negro del blanco, y en el alto cielo su fondo estrellado
As vezes me pergunto se viverei sem ter voce se saberei te esquecer passa um momento e eu ja sei voce e o que eu quero ter inesquecivel para amar Mais
Volevo stare un po' da solo per pensare tu lo sai, e ho sentito nel silenzio una voce dentro me e tornan vive troppe cose che credevo morte ormai.....
Cruzar desiertos, traspasar el mar Encender el sol y ver la luna azul Besar el viento de tu suspirar y sentir con el eso que sientes Tu Mi camino hasta
I don't even know if he still thinks of me Once he got onboard that unforgiving train I imagine that he whiled away the time Through the cold gray
Ce n'est jamais qu'une histoire Comme celle de milliers de gens Mais voila c'est mon histoire Et bien sur c'est different On essaie, on croit pouvoir
Non insegnate ai bambini non insegnate la vostra morale e cosi stanca e malata potrebbe far male forse una grave imprudenza e lasciarli in balia di una
Prendo te le tue mani e prendo noi guardami prendo chi e il mio domani amami io sono qui amami per quanto tempo accanto a te di notte mi raccontero
Say it once, say it twice Just say it anyway you like it Just say it tonight 'cos you know That tomorrow's gonna be too late Take my life, take my
Perche mi piaci in ogni modo da ogni lato o prospetiva tu perche se manchi stringi un nodo il respiro non mi ritorna piu perche non chiedi mai perdono