Oversettelse: Ghergo. Nomad Metropolitan.
Oversettelse: Ghergo. Berlin Amsterdam 88.
Oversettelse: Ghergo. Between The Lights.
Oversettelse: Ghergo. Papp tall.
Oversettelse: Ghergo. Earth.
Oversettelse: Ghergo. Lady Luck.
Siamo a meta strada da Berlino andiamo ad Amsterdam Questa notte guidare e un problema un caffe un'altra birra e si va,ridiamo tutta la notte a raccontarci
Saranno gli anni del progresso saranno gli anni della solidarieta cambia lo stile di questa vita cambia il linguaggio grazie voglio restare qua No che
Ti sei mai chiesto che cosa faccio qui da troppo tempo non sopporto piu giorni passati come ore...ad aspettare un sogno chiuso in una scatola Ma il
Strade differenti Si Aprono davanti Chiudi gli occhi e scegli ... non fermarti dietro hai rotto i ponti tu sai cosa lasci statue ormai di sale ... non
Tu mi ricordi gente lontana vissuta a cavallo di questo secolo viso innocente con occhi da gatta classica figlia di...di qualche giorno fa...di qualche
In un mondo strano tutto tuo fatto di figure di cartone vedi tante bambole di stoffa vivi tu vivi chiusa in quelle quattro mura non ricordi chi ti ci
E vado in giro per le strade nomade metropolitano nei miei sogni con la chitarra in mano io diverso e solo tra la gente questi signori grattacieli quasi
Immergo le mie mani nel fango per cercare di toccare il fondo tutti voi dovreste andare a cercare il vostro cuore perduto...tra le rovine Un giorno
Corro dietro al tempo...senza mai riuscire a prenderci un caffe sarebbe come chiedere al mio cuore fermati non battere piu Ma io voglio vivere voglio
Molte volte alzo gli occhi al cielo per incontrare un angelo un angelo vero che mi insegni ad amare il prossimo me stesso qualsiasi cosa special perche
Mille volte ho pensato alla vita cosi come a questo domani mille volte ho ascoltato i discorsi di chi dice di essere un eroe Mille giorni a me passano
Ti ho vista passeggiare sulla spiaggia venivi verso di me tra il cielo ed il mare...visione fantastica cambiava il mondo con te Ma tu chi sei? Davvero