You know him He's the one who leaves you high and dry You know this It takes 6 seconds on all sides You know him He'll compromise your alibi You
When I see you there facing your rival To everyone it's clear you're in denial And now it's come to this I thought it never would Now I see you here facing
I've got a secret I've been watching you I know you're damaged but I still want you You're analog trash when life is digital But I prefer you I
Spit it out, it tastes unfamiliar Bite your tongue, before she shuts you up What can you do now when she wants you to fall down She'll do the same
Just when I think it's getting better, I relapse back to this place where the scenery has changed, now it's terrifying How can I go back when it's much
Somehow it feels. I'm getting more frustrated. With every tongue-tied, wild-eyed, over-rated, Narcissistic, self-absorbed, spawn, of generation bored.
I hope I'm dreaming, 'cause this can't be awake I hope I'm dead, just for my sake Who knew all this would come, from a dirty gun Son of a bitch who thought
I sit next to you, you look the other way You saw me falter for one second of the day Why am I so invisible to you? Sometimes I hate you more than
I'm withered inside, I've never wanted something so blindly. How does one comprehend. Dissatisfaction with the unknown, I've been bound too long to this
You're my drug Twisted lust I can't get up, I don't feel sober Burning skin To the touch Leave the shame to your subconscious And the kiss From your
Mirror mirror, on the wall I'm just someone with no self control You don't know the real me, but you get a glimpse so you paint a picture So vivid,
Put down the gun. (13x) Put it down. "Shut up!" he said, "Let me speak for a minute. Or two, or three. Now you're gonna stop interupting me." So whatcha
Oversettelse: Ayria. Cutting.
Oversettelse: Ayria. Rosa kjole.
Oversettelse: Ayria. Best Friend.
Here we stand Worlds apart, hearts broken in two, two, two Sleepless nights, losing ground I'm reachin' for you, you, you Feelin' that it's gone Can
Sisli gozlerin dalm?s uzaklara Darg?n gibisin insanlara Yabanc?s?n sanki gectigin sokaklara Tozlu capras?k yollara Gecerken yan?mdan o an tan?mad?n
: Sisli gozlerin dalm?s uzaklara Darg?n gibisin insanlara Yabanc?s?n sanki gectigin sokaklara Tozlu capras?k yollara Gecerken yan?mdan o an tan?mad?