Tell me that I'm a sinner Lay me down again I need a soft flesh bed My lust must be fed Lay your hands on me Lay your perfect hands on me You know exactly
Madres, les canto Toda esta cancin Canto esta cancin A toda Madre Vales Todo el oro del mundo Todo el oro del mundo Vales Madre Me pongo En ti mi amor
[Music by Bartsch/Tiedemann/Eckhardt-January 2001] [Poems by Bartsch-January 2001] Ich atme in Erden durch all' meine Poren und erbreche albernen Brodem
Yeah, to all my fans, the people, who don't know What I been goin' through to make my own Now it's time to hurt your feelings as I upsets music industry
(Shall we gather at the river that flows by the throne of God) The church doors opened one Sunday in a little country town The people all were silent
Spasibo, bol'?oj spasibo, bol'?oj spasibo udovolen' va?e doverie [grazie, tante grazie, tante grazie sono commosso dalla vostra fiducia] vaneggiante
Oversettelse: Moreno, Annette. Ikke vanskelig.
Oversettelse: Moreno, Annette. Du ga meg en Reason.
Oversettelse: Moreno, Annette. Jeg skammer meg ikke.
Oversettelse: Moreno, Annette. Jardin De Rosas.
Oversettelse: Moreno, Annette. Puzzle.
Oversettelse: Moreno, Annette. Heart Of Stone.
Oversettelse: Moreno, Annette. Fanatico.
Oversettelse: Moreno, Annette. Du er søt.
Oversettelse: Moreno, Annette. An Angel Cry.
Oversettelse: Moreno, Annette. Love, love.
Oversettelse: Moreno, Annette. Complicado.