Dans quel neant l'as-tu jete D'un amour a l'autre Que devient le notre L'amour que je t'ai confie Quel mauvais vent L'a emporte D'un amour a l'autre
ezali ngambo, nga nandimi ngambo [ SI c'etait un drame, j'accepte celui-ci ] Lokola Adam andima ngambo po alingaki eva e [ A l'instar d'Adam, qui accepta
-ris se plaignent a croire qu'il s'inventent des problemes Sur l'dos fragile de l'Afrique sans genes ils se promenent A l'epoque des tetes a tetes j'croyait
a la mosquee, avec des visages mesquines, et dehors cest le visage masque. Adams : On s'fait la guerre a croire que l'union est un delit , Mamadou versus Kamel a
est ce qu'on a forme le groupe sa date jpratique des technique interdite jpe-ra pour l'palace au bled pas pour une baraque en terre cuite demande a Barack Adama
meme barbie a son ken ca a l'air si poetique J'ai vu l'homme raciste l'homme trahir pour du fric L'homme a viole pour religion l'homme a tue pour politique D
c'est vital On devore la vie pendant que d'autres la revent en supportant l'inevitable C'est bonne oeuvre, violence aveugle, bonne voie, illegale manoeuvre Ca ferme jamais l
'en suis ec?ure Je ris de peur d'avoir a pleurer Pourquoi l'amour me fait vibrer Mais me fait si peur J'ai tant d'mal a me livrer, a laisser battre mon
etait dans la main d'une femme On lui ferait la cour pour l'avoir Imagine les hommes s'ils n'avaient qu'a chanter l'amour pour avoir {au Refrain, x2
a matin On etait rassembles, les tribus environnantes, Quand y sont atterris Adam et Eve etaient par sortis d'l'areronef j'tais D'ja en amour avec elle Adam
Oversettelse: Adam. Ett kjærlighet til en annen.