Sangtekst: Daniele Sepe. Asì Como Hoy Matan Negros.
(Pablo Neruda ? Sergio Ortega)
Asi como hoy matan negros
Antes fueron mexiicanos
.Asi, matando chilenos,
nicaraguenses, peruanos,
se desataban los gringos
con istintos inhumanos.
Quien le disputa el terreno
Y quien de frente los reta?
Es un bandido chileno,
es nuestro Joaquin Murieta.
Un dia por la vereda
Paso un caballo de seda.
Ahora por los caminos
Galopa nuestro destino
Y como las amapolas
Se encendieron sus pistolas.
Quien le disputa el terreno
Y quien de frente los reta?
Es un bandido chileno,
es nuestro Joaquin Murieta.
Cosi come oggi uccidono negri
Prima forono messicani.
Cosi, uccidendo cileni,
nicaraguensi o peruani,
si dissetavano i ?gringos?
con istinti inumani.
Chi disputa loro il terreno
E chi gli sbarra la strada?
E? un bandito cileno,
e il nostro Joaquin Murieta.
Un giorno per il marciapiede
Passo un cavallo di seta.
Ora per il cammino
Galoppano i nostri destini
E come papaveri
Si incendiarono le sue pistole.
Asi como hoy matan negros
Antes fueron mexiicanos
.Asi, matando chilenos,
nicaraguenses, peruanos,
se desataban los gringos
con istintos inhumanos.
Quien le disputa el terreno
Y quien de frente los reta?
Es un bandido chileno,
es nuestro Joaquin Murieta.
Un dia por la vereda
Paso un caballo de seda.
Ahora por los caminos
Galopa nuestro destino
Y como las amapolas
Se encendieron sus pistolas.
Quien le disputa el terreno
Y quien de frente los reta?
Es un bandido chileno,
es nuestro Joaquin Murieta.
Cosi come oggi uccidono negri
Prima forono messicani.
Cosi, uccidendo cileni,
nicaraguensi o peruani,
si dissetavano i ?gringos?
con istinti inumani.
Chi disputa loro il terreno
E chi gli sbarra la strada?
E? un bandito cileno,
e il nostro Joaquin Murieta.
Un giorno per il marciapiede
Passo un cavallo di seta.
Ora per il cammino
Galoppano i nostri destini
E come papaveri
Si incendiarono le sue pistole.
Daniele Sepe
Populære søk