Oversettelse: Ole Brumm: Ta min hånd soundtrack. Owl Sang [Randy Crenshaw].
Oversettelse: Ole Brumm: Ta min hånd soundtrack. My Balloon [Kathie Lee Gifford].
The rain rain rain came down down down In rushing, rising riv'lets, 'Til the river crept out of it's bed And crept right into Piglet's! Poor Piglet, he
A vent'anni e inevitabile ogni storia e sempre l'unica e ogni volta che ti capita giuri sempre questa e l'ultima e per quanto fai il romantico si risolve
Se il mondo assomiglia a te non siamo in pericolo puo nascere ancora l'imprevista primavera. Se il mondo assomiglia a te si puo ancora ridere piantare
Eravamo in centomila, con la voglia di suonare, tutti quanti un po famosi, per le strade del quartiere, poche idee pero confuse, e gli accordi di
: Se il mondo assomiglia a te non siamo in pericolo puo nascere ancora l'imprevista primavera. Se il mondo assomiglia a te si puo ancora ridere piantare
: A vent'anni e inevitabile ogni storia e sempre l'unica e ogni volta che ti capita giuri sempre questa e l'ultima e per quanto fai il romantico si
: Eravamo in centomila, con la voglia di suonare, tutti quanti un po famosi, per le strade del quartiere, poche idee pero confuse, e gli accordi
Кто-то зачем-то копает в лесу, А тишина предвещает грозу. Вот показалась мохнатая шерсть, Кто-то кого-то сейчас будет есть. Бряцает звонко об землю метал