Instrument
Ensembles
Genres
Komponistar
Utøvere

Noter $40.00

Original

Cuico. Gregory Danner. B-Flat Trumpet sheet music. Horn sheet music. Grade 4.

Oversettelse

Cuico. Gregory Danner. B-Flat trompet noter. Horn noter. Grad 4.

Original

Cuico. Percussion Trio Feature. Composed by Gregory Danner. For Soloist. with Concert Band. Piccolo, Flute 1, Flute 2, Oboe 1, Bb Clarinet 1, Bb Clarinet 2, Bb Clarinet 3, Bb Bass Clarinet, Bassoon, Eb Alto Saxophone 1, Eb Alto Saxophone 2, Bb Tenor Saxophone, Eb Baritone Saxophone, Bb Trumpet 1, Bb Trumpet 2, Bb Trumpet 3, F Horn 1. 2, F Horn 3. Band Music. Grade 4. Score only. Duration 14. 50. Published by C. Alan Publications. CN.15791. Depicting an Aztec myth, the music at the opening is fairly abstract and fragmented, with a mixture of tonal and atonal ideas exchanged between soloists and ensemble. Next is a furious dance, featuring each individual percussionist. timpani, congas, toms. in an extended solo. They are joined in a hard-driving rhythmic ostinato, while the winds present two powerful themes in counterpoint. The final section is a joyous conclusion, beginning with a simple melody in the solo xylophone and developing to full ensemble statements in an exciting and jubilant ending. Cuico - Concerto for Three Percussion & Wind Ensemble was written for the Caixa Trio. Julie Davila, Julie Hill, and Amy Smith. and the Tullahoma. TN. High School band, Stephen and Marion Coleman, directors. The composition dramatically portrays an Aztec creation myth on the origin of music. As a practical concern, it should be noted that the standard concert band percussion instruments have been divided between the percussion soloists and ensemble, so no additional equipment will normally be required. In the Aztec Nahuatl language the word 'Cuico' means 'to sing. ' A 16th century Nahua poem describes the myth in great detail. Below is a summary of that poem, taken from Irene Nicholson's book 'Mexican and Central American Mythology. ' Tezcatlipoca--god of heaven and of the four quarters of the heavens came to earth and was sad. He cried from the uttermost depths of the four quarters. 'Come, O wind. ' The wind rose higher than all things made, whipping the waters of the oceans and the manes of the trees, and arrived at the feet of the god of heaven. Then spoke Tezcatlipoca. 'Wind, the earth is sick from silence. Though we possess light and color and fruit, yet we have no music. We must bestow music on all creation. Go then through the boundless sadness to the high House of the Sun. There the father Sun is surrounded by makers of music. Go, bring back to earth a cluster--the most flowering--of those musicians. ' Wind traveled the silent earth until he reached the sun, where all melodies lived in a nest of light. When the Sun saw the wind approaching he told his musicians. 'Here comes that bothersome wind of earth. Stay your music. Cease your singing. Answer him not. ' Wind with his dark voice shouted. 'Come, O musicians. ' None replied. The clawing wind raised his voice and cried. 'Musicians, singers. The supreme Lord of the World is calling you. ' Now the musicians were silent colors. they were a circling dance held fast in the blinding flame of the Sun. Then the wind waxed his wrath. Flocks of cloud, stabbed and torn by lightning assembled to besiege the House of the Sun. His bottomless throat let loose the thunder's roar. A great battle ensued. Spurred on by fear, the musicians ran for shelter to the wind's lap. Bearing them gently, the wind set out on his downward journey. Below, Earth raised its wide dark eyes to heaven and its great face shone, and it smiled. When all that flutter of happiness landed on earth, the Suns musicians spread to the four quarters. Thus did all things learn to sing. the awakening dawn, the dreaming man, the waiting mother, the passing water and the flying bird. Life was all music from that time on. The music interprets this story in five sections. Part 1. - and Tezcatlipoca saw the earth was void of song. The music for this section is fairly abstract and fragmented, with a mixture of tonal and atonal ideas exchanged between soloists and ensemble. Part 2. Wind traveled the silent earth in search of music until he reached the Sun. Here the solo percussion. marimbas and vibraphone. present a layered ostinato, increasing in complexity in counterpoint to a simple melodic theme developing in the ensemble. Part 3. The Suns' musicians were a circling dance, held fast in his blinding flame. This section is a furious dance, featuring each individual percussionist. timpani, congas, toms. in an extended solo. Part 4. The Sun refuses the Wind-a great battle ensues. Here the solo percussion and the ensemble percussion join in a hard-driving rhythmic ostinato, while the winds present two powerful themes in counterpoint. Part 5. Wind prevails and music spreads to the four quarters of the earth. Thus did all things learn to sing. the awakening dawn, the dreaming man, the waiting mother, the passing water and the flying bird. This final section is a joyous conclusion, beginning with a simple melody in the solo xylophone and developing throughout with solo percussion and full ensemble statements to an exciting and jubilant ending.

Oversettelse

Cuico. Percussion Trio Feature. Komponert av Gregory Danner. For Solist. med Concert Band. Piccolo, fløyte 1, Fløyte 2, obo 1, Bb klarinett 1, Bb Klarinett 2, Bb Clarinet 3, Bb bassklarinett, fagott, Eb altsaksofon 1, Eb altsaksofon 2, Bb tenorsaksofon, Eb Baritone Saxophone, Bb trompet 1 , Bb trompet 2, Bb trompet 3, F Horn 1. 2, F Horn 3. Band Music. Grad 4. Resultat bare. Varighet 14. 50. Publisert av C. Alan Publikasjoner. CN.15791. Skildrer en Aztec myte, er musikken ved åpningen ganske abstrakte og fragmentert, med en blanding av tonale og atonale ideer utveksles mellom solister og ensemble. Neste er en rasende dans, med enkelte perkusjonist. pauker, congas, toms. i en lengre solo. De er sammen i en hard-driving rytmisk ostinat, mens vindene presentere to kraftige temaer i kontra. Den siste delen er en gledelig konklusjon, begynner med en enkel melodi i solo xylofon og utvikle til fullt ensemble uttalelser i et spennende og jublende avslutning. Cuico - Konsert for tre Percussion. Julie Davila, Julie Hill, og Amy Smith. og Tullahoma. TN. Videregående band, Stephen og Marion Coleman, direktører. Sammensetningen skildrer dramatisk en Aztec skapelsesmyten om opprinnelsen til musikk. Som et praktisk problem, bør det bemerkes at standard korpsperkusjonsinstrumenter har vært delt mellom perkusjon solister og ensemble, slik at ingen ekstra utstyr vil normalt være nødvendig. I Aztec Nahuatl språket ordet 'Cuico' betyr 'å synge. 'En 16. århundre Nahua diktet beskriver myten i stor detalj. Nedenfor er en oppsummering av det diktet, hentet fra Irene Nicholson bok 'meksikansk og sentralamerikanske mytologi. 'Tezcatlipoca - himmelens Gud og av de fire kvartalene i himmelen kom til jorden og var trist. Ropte han fra de ytterste dypet av de fire kvartalene. 'Kom, O vinden. «Vinden steg høyere enn alle ting gjort, pisker vannet i hav og manes på trærne, og kom ved foten av himmelens Gud. Deretter snakket Tezcatlipoca. 'Wind, er jorden syk fra stillhet. Selv om vi har lys og farge og frukt, men vi har ingen musikk. Vi må skjenke musikk på all skapelse. Gå deretter gjennom den grenseløse sorg til den høye hus av Solen Det far Sun er omgitt av skaperne av musikk. Går, bringe tilbake til jorden en klynge - den mest blomstring - av de musikerne. 'Wind reiste den tause jorden før han nådde solen, der alle melodier levde i et reir av lys. Når sola så vinden nærmer fortalte han sine musikere. 'Her kommer det plagsomme vinden av jord. Hold deg musikken din. Opphøre din sang. Svare ham ikke. 'Wind med sin mørke stemme ropte. 'Kom, O musikere. 'Ingen svarte. Den klore vinden hevet sin røst og gråt. 'Musikere, sangere. Supreme Lord of the World som ringer deg. 'Nå musikerne var tause farger. de var en sirkle dans holdt fast i det blendende flamme av Solen Da vinden vokset hans vrede. Flokker av skyen, knivstukket og revet av lynet samlet for å beleire huset av Solen Hans bunnløse svelg fyrte torden brøl. En flott kamp som førte. Ansporet av frykt, musikerne kjørte for ly for vinden fang. Peiling dem forsiktig, vinden satte ut på sin nedadgående reise. Nedenfor hevet Earth sine brede mørke øyne til himmelen, og dens stor ansikt skinte, og det smilte. Når alt som flagre av lykke landet på jorden, soler musikerne spredd seg til fire kvartaler. Dermed gjorde alt lære å synge. oppvåkningen daggry, den drømme mannen, venter mor, den passerer vann og flygende fugl. Livet var all musikk fra den tiden på. Musikken tolker denne historien i fem seksjoner. Part 1. - Og Tezcatlipoca så jorden var blottet for sang. Musikken for denne delen er ganske abstrakt og fragmentert, med en blanding av tonale og atonale ideer utveksles mellom solister og ensemble. Part 2. Vind reiste den tause jorden på jakt etter musikk før han nådde Solen Her solo slagverk. Marimbas og vibrafon. presentere en lagdelt ostinat, øker i kompleksitet i kontrapunkt til en enkel melodisk tema utvikling i ensemblet. Part 3. The Suns 'musikere var en sirkle dans, holdt fast i sin blendende flamme. Denne delen er en rasende dans, med enkelte perkusjonist. pauker, congas, toms. i en lengre solo. Part 4. The Sun nekter Vind et stort slag følger. Her solo perkusjon og ensemblet perkusjon bli med i en hard-driving rytmisk ostinat, mens vindene presentere to kraftige temaer i kontra. Del 5. Vind råder og musikk sprer seg til de fire kanter av verden. Dermed gjorde alt lære å synge. oppvåkningen daggry, den drømme mannen, venter mor, den passerer vann og flygende fugl. Denne siste delen er en gledelig konklusjon, begynner med en enkel melodi i solo xylofon og utvikle hele med solo slagverk og fullt ensemble uttalelser til et spennende og jublende avslutning.