Instrument
Ensembles
Genres
Komponistar
Utøvere

Noter $16.00

Original

Of Flowers and Thorns. Bassoon sheet music. Piano sheet music.

Oversettelse

Av blomster og Thorns. Fagott noter. Piano noter.

Original

Of Flowers and Thorns composed by Daniel Baldwin. For mezzo-soprano, bassoon, piano. Level 5. Duration 14 minutes 30 seconds. Published by Imagine Music. IG.CMS1017. Composer's Notes. In 2002, I was considering writing a piece for my undergraduate senior recital that my wife and I could do together, but was struggling with what text to use. I approached an English professor at the college who directed me to another student at that time, Josh Pierce. He graciously agreed to write a poem for me to set to music. While he was writing the poem, I stumbled upon another beautiful poem and decided to use that one instead. The Dream for Mezzo-Soprano, Trombone and Piano. Josh completed the wonderfully written set of poems shortly thereafter, so I put in a folder in my desk until the right project came along and I could do his verse justice. That opportunity came in 2006 when I met my friend, Scott Pool, at the IDRS convention at Ball State University. He was looking for a new piece to program with virtuoso singer, Wanda Brister. Josh's poem immediately came to mind and, I enthusiastically agreed. In the end, I was confident that the piece truly showcased both singer and poet. This cycle is a tale about humanity, our affinity for the beauty of nature, and our tendency to repeat our mistakes. Of Flowers and Thorns. Poetry by Josh PierceI. The softly sloping winter hill on which the woman stood. stood softly staring at the crest of snow from which the flower grew. The flower translucent and frosted with blood, the petals bursting and new. and the woman's pale hand as she reaches out to grasp the swollen bloom. II. A hand as pale as the snow beneath, and soft as winter's breath. and her hair so dark, like the blackest night. a black of nothingness. Formed of wisp she floats along, the hand drifts to the stem. and the spikes from which the flower bursts bite deep into the skin. They prick and sting and she does the same. pulls the flower to her breast. and only a drop of blood is drawn from the flower's stinging kiss. III. The drop is formed where the hand meets the stem, then gathers at the point below. it swells, grows heavy and heavily falls to stain the virgin snow. IV. The sun circles 'round as the snow melts away and the stain begins to fade. Soon there is nothing and a year passes by to feel the snow again. Standing here is the flower's stem. brittle, hard, and proud. And in the space where the blood-drop stained the snow, new life begins to move. V. From that stain new life is born and beauty blooms anew. And beside that flower a woman stands. a pale hand to grasp the bloom. VI. The world turns, a flower wilts, and beauty fades away. Even thorns fall to the ground and in the ground decay. Beautiful is the lusty world held by a thinning strand. And costly is the cup of pleasure held tightly in the hand.

Oversettelse

Av blomster og Thorns komponert av Daniel Baldwin. For mezzo-sopran, fagott, piano. Nivå 5. Varighet 14 minutter 30 sekunder. Publisert av Imagine Music. IG.CMS1017. Komponistens notater. I 2002, ble jeg vurderer å skrive et stykke for min lavere senior recital at min kone og jeg kunne gjøre sammen, men slet med hva teksten å bruke. Jeg kontaktet en engelsk professor ved høgskolen som ledet meg til en annen student på den tiden, Josh Pierce. Han gikk med allernådigst å skrive et dikt for meg å sette på musikk. Mens han skrev diktet, snublet jeg over et annet vakkert dikt, og bestemte seg for å bruke den i stedet. The Dream for Mezzo-Soprano, trombone og piano. Josh fullført fantastisk skrevet sett av dikt kort tid etterpå, så jeg satt i en mappe i pulten min til riktig prosjekt kom og jeg kunne gjøre hans vers rettferdighet. At muligheten kom i 2006 da jeg møtte min venn, Scott Pool, på IDRS konvensjonen ved Ball State University. Han var på utkikk etter et nytt stykke for å programmere med virtuos vokalist, Wanda Brister. Josh dikt umiddelbart kom til sinnet og jeg entusiastisk avtalt. Til slutt var jeg overbevist om at stykket virkelig vist frem både sangeren og poeten. Denne syklusen er en fortelling om menneskelighet, vår tilhørighet til skjønnheten i naturen, og vår tendens til å gjenta våre feil. Av blomster og Thorns. Poesi av Josh PierceI. Den mykt skrånende vinter bakke som kvinnen sto. sto mykt stirrer på toppen av snøen som blomsten vokste. Blomsten gjennomsiktig og frostet med blod, kronbladene sprengning og ny. og kvinnens blek hånd som hun når ut til å forstå hovne blomst. II. En hånd så blek som snøen under, og myk som vinterens pust. og håret hennes så mørkt, som den svarteste natt. en sort av intet. Dannet av dott hun flyter sammen, driver hånden til stammen. og toppene som blomster bursts bite dypt inn i huden. De stikke og stikke og hun gjør det samme. trekker blomsten til sitt bryst. og bare en dråpe blod er trukket fra blomstens stinging kyss. III. Dråpen blir dannet der hånden møter stammen, og deretter samler ved punktet nedenfor. det svulmer, vokser kraftig og tungt faller til flekker på jomfruelig snø. IV. Solen sirkler 'runde som snøen smelter bort og flekken begynner å falme. Snart er det ingenting og et år går av for å føle snøen igjen. Står her er blomsten er stammen. sprø, hard, og stolt. Og i rommet hvor blod-dråpe farget snøen begynner nytt liv til å flytte. V. Fra den flekken nytt liv blir født og skjønnhetsblomstrer på nytt. Og foruten at blomsten en kvinne står. en blek hånd å ta tak i blomst. VI. Verden snur, en blomst wilts og skjønnhet fades bort. Selv torner faller til bakken og i bakken forfall. Vakker er den spreke verden holdt av en tynning tråd. Og kostbar er den kopp glede holdt tett i hånden.