Instrument
Ensembles
Genres
Komponistar
Utøvere

Noter $3.00

Original

Cherish Your Doubt. SSAA. Elizabeth Alexander. Choir sheet music. Piano Accompaniment sheet music. Intermediate.

Oversettelse

Cherish Din Doubt. SSAA. Elizabeth Alexander. Choir noter. Pianoakkompagnement noter. Intermediate.

Original

Cherish Your Doubt. SSAA. composed by Elizabeth Alexander. For Women's Chorus and Piano. SSAA choir and piano. Collegiate Repertoire, Community Chorus, Concert Music. Faith & Doubt, Courage, Choral. Moderate. Octavo. Text language. English. Duration 5 minutes. Published by Seafarer Press. SF.SEA-063-02. With Text language. English. Faith & Doubt, Courage, Choral. This vibrant work uses the energy and immediacy of gospel music to affirm that most important component of belief. doubt. A soulful opening solo leads to the chorus' response, a bold declaration alive with full-bodied chords and incisive lyrics. SSAA arrangment commissioned by Vox Femina Los Angeles. artistic director Iris Levine. Los Angeles, CA. If desired, this song can be performed with a drummer and upright bass. Text. Springtime without winter would enter with a yawn, Dawn without the night would be a tedium of light. Reunion follows parting, and rebirth follows death, And our songs of love have grown From the very seeds our doubt have sown. Without a doubt, our hearts and minds would never grow, Without a doubt, our dreams would have nowhere to go, Without a doubt, we'd never change the status quo. Yes, without a doubt, we'd be hanging on To notions that are better gone, So try to love the questions, Those thorny, thorny questions. Trust your intuition, and cherish your doubt. Cherish your doubt, don't throw it out. That's what true belief is about. With a faith both tempered and strong, Questioning only helps it along, Use your eyes and ears and hands and heart and mind, And what you find may change the world, So don't throw it out, don't throw it out - Cherish your doubt. Cherish your doubt, don't throw it out. Mighty oaks can weather a drought. Any faith worth taking to heart, Tested a bit, will not fall apart. Use your eyes and ears and hands and heart and mind, And what you find may change the world, So don't throw it out, don't throw it out - Cherish your doubt. Don't be afraid of what you'll find. Leave your darkest fears behind. Cherish your doubt, don't throw it out. That's one thing you can't do without. When you walk that less-traveled route, Wonderful new ideas may sprout. Use your eyes and ears and hands and heart and mind, And what you find may change the world, So don't throw it out, don't throw it out - Cherish your doubt. Call on your reason and compassion, although it may not be in fashion. Don't be afraid of what you'll find, just leave your fears behind. Cherish your doubt, don't you ever refuse it. You can move a whole mountain if you use it - Cherish your doubt. A different drummer you will hear when you cherish your doubt. You haven't anything to fear when you cherish your doubt. That's what true belief is about - don't throw it out. Copyright 2005 by Elizabeth Alexander. The phrase "Cherish your doubt" is used by permission of Richard Weston.

Oversettelse

Cherish Din Doubt. SSAA. komponert av Elizabeth Alexander. For kvinner Kor og Piano. SSAA kor og piano. Collegiate Repertoar, samfunn Refreng Konsert Music. Faith. Liten. Åttende. Tekstspråket. Norsk. Varighet 5 minutter. Publisert av Seafarer Press. SF.SEA-063-02. Med tekstspråk. Norsk. Faith. Det levende arbeid bruker energi og umiddelbarhet av gospel å bekrefte at viktigste komponenten i troen. tvil. En sjelfull åpning solo fører til refrenget 'respons, en dristig erklæring live med fyldige akkorder og skarpsindige tekster. SSAA arrangment på oppdrag fra Vox Femina Los Angeles. kunstnerisk leder Iris Levine. Los Angeles, CA. Om ønskelig, kan denne sangen utføres med en trommis og bass. Tekst. Springtime uten vinteren ville gå inn med et gjesp, Dawn uten natten ville være en kjedelige lys. Reunion følger avskjed, og gjenfødelse følger døden, Og våre sanger om kjærlighet har vokst fra de aller frø vår tvil har sådd. Uten tvil, ville våre hjerter og sinn aldri vokse, uten tvil, våre drømmer ville ha noe sted å gå, uten tvil, ville vi aldri endre status quo. Ja, uten tvil, vi ville bli hengende på begreper som er bedre borte, så prøv å elske spørsmålene, De vanskelige, vanskelige spørsmål. Stol på din intuisjon, og verne om din tvil. Cherish din tvil, ikke kaste den ut. Det er det sanne tro handler om. Med en tro både herdet og sterk, Avhør bare hjelper det sammen, Bruk dine øyne og ører og hender og hjerte og sinn, og hva du finner kan forandre verden, så ikke kast det ut, må du ikke kaste den ut - Cherish din tvil. Cherish din tvil, ikke kaste den ut. Mektige eiketrær kan vær en tørke. Noen tro verdt å ta til hjertet, Testet litt, ikke vil falle fra hverandre. Bruk øyne og ører og hender og hjerte og sinn, og hva du finner kan forandre verden, så ikke kast det ut, må du ikke kaste den ut - Cherish din tvil. Ikke vær redd for hva du finner. La dine mørkeste frykt bak. Cherish din tvil, ikke kaste den ut. Det er en ting du ikke kan gjøre uten. Når du går at mindre reiste rute, kan Fantastiske nye ideer spire. Bruk øyne og ører og hender og hjerte og sinn, og hva du finner kan forandre verden, så ikke kast det ut, må du ikke kaste den ut - Cherish din tvil. Ring på din fornuft og medfølelse, selv om det ikke kan være i mote. Ikke vær redd for hva du finner, bare la frykten bak. Cherish din tvil, ikke gjøre deg noen gang nekte det. Du kan flytte et helt fjell hvis du bruker det - Cherish din tvil. En annen trommeslager du vil høre når du verne din tvil. Du har ikke noe å frykte når du verne din tvil. Det er det sanne tro handler om - ikke kast det ut. Copyright 2005 av Elizabeth Alexander. Uttrykket "verne om din tvil" er brukt med tillatelse fra Richard Weston.