Instrument
Ensembles
Genres
Komponistar
Utøvere

Noter $22.00

Original

All Creatures of Our God & King. Gary Gackstatter. B-Flat Trumpet sheet music. Horn sheet music. Grade 3.

Oversettelse

Alle Creatures of Vår Gud. Gary Gackstatter. B-Flat trompet noter. Horn noter. Grad 3.

Original

All Creatures of Our God & King composed by Gary Gackstatter. For concert band. Piccolo, Flute 1, Flute 2, Oboe, Bassoon, Bb Clarinet 1, Bb Clarinet 2, Bb Clarinet 3, Bb Bass Clarinet, Eb Alto Saxophone 1, Eb Alto Saxophone 2, Bb Tenor Saxophone, Eb Baritone Saxophone, Bb Trumpet 1, Bb Trumpet 2, Bb Trumpet 3, F Horn 1, F Horn 2, Tro. Band Music. Grade 3. Score only. Duration 6. 10. Published by C. Alan Publications. CN.15621. An exceptional work based upon the well-known hymn tune. Both musical and sonorous, the composer extracts every ounce of percussion power available at the spectacular mid point, which transitions to a festive woodwind section followed by a brass canon leading to the spectacular conclusion. The original hymn text by Francis of Assisi, circa 1225. Can ti co di frat re so le, "Song of Brother Sun". was written shortly before his death, but not published for nearly 400 years. It was translated into English by William Draper for a children's festival in Leeds, England and first appeared in the Public School Hymn Book, 1919. The melody was written by Peter von Brachel in 1623 and harmonized by Ralph Vaughan Williams in The English Hymnal. 1906. This arrangement uses the Vaughan Williams harmonization throughout, presenting it in various fragmented forms. even the fugue section is based on the first notes of the melody played backwards. The chart builds throughout, leading to the full group finally playing the hymn in all its glory. O praise Him. O praise Him. Alleluia. Alleluia. Alleluia. Thou rushing wind that art so strong Ye clouds that sail in Heaven along, O praise Him. Alleluia. Thou rising moon, in praise rejoice, Ye lights of evening, find a voice. Thou flowing water, pure and clear, Make music for thy Lord to hear, O praise Him. Alleluia. Thou fire so masterful and bright, That givest man both warmth and light. Dear mother earth, who day by day Unfoldest blessings on our way, O praise Him. Alleluia. The flowers and fruits that in thee grow, Let them His glory also show. O praise Him. O praise Him. Alleluia. Alleluia. Alleluia.

Oversettelse

Alle Creatures of Vår Gud. For korps. Piccolo, fløyte 1, fløyte 2, obo, fagott, Bb klarinett 1, Bb klarinett 2, Bb klarinett 3, Bb bassklarinett, Eb altsaksofon 1, Eb altsaksofon 2, Bb tenorsaksofon, Eb baryton saksofon, Bb trompet 1, Bb Trompet 2, Bb trompet 3, F Horn 1, F Horn 2, Tro. Band Music. Grad 3. Resultat bare. Varighet 6. 10. Publisert av C. Alan Publikasjoner. CN.15621. En eksepsjonell arbeid basert på den kjente hymnen. Både musikalsk og klangfulle, trekker komponisten hver unse av slagkraften tilgjengelig på spektakulære midtpunkt, som overganger til en festlig treblåseinstrumenter delen etterfulgt av en messing kanon som fører til den spektakulære avslutningen. Den opprinnelige salmeteksten av Frans av Assisi, circa 1225. Kan TI co di frat re så le, "Song of Brother Sun". ble skrevet kort tid før hans død, men ikke publisert i nesten 400 år. Den ble oversatt til engelsk av William Draper for barnefestival i Leeds, England og dukket først opp i Public School Hymn Book, 1919. Melodien ble skrevet av Peter von Brachel i 1623 og harmonisert av Ralph Vaughan Williams i The English salmebok. 1906. Denne ordningen bruker Vaughan Williams harmonisering på tvers, og presenterer den i ulike fragmenterte former. selv fuge delen er basert på de første tonene av melodien spilles baklengs. Figuren bygger hele, som fører til full gruppe endelig spille salmen i all sin prakt. O prise Ham. O prise Ham. Halleluja. Halleluja. Halleluja. Du rushing vinden som kunst så sterke Ye skyer som seiler i himmelen sammen, O prise Ham. Halleluja. Du stigende månen, i lovprisning fryder, Ye lysene i kveld, finne en stemme. Du rennende vann, ren og klar, Lag musikk for din Herre å høre, O prise Ham. Halleluja. Du fyrer så mesterlig og lyse, That givest mannen både varme og lys. Kjære Moder Jord, som dag for dag Unfoldest velsignelser på vår måte, O prise Ham. Halleluja. Blomster og frukter som i deg vokse, la dem Hans herlighet viser også. O prise Ham. O prise Ham. Halleluja. Halleluja. Halleluja.